导演:Robert Cohen 莱南·帕拉姆
主演:韩栋 刘萌萌 翟艺舒 洋懿 王李丹妮 王九胜
简介: CBS网上频(pín )道CBS All Access的《傲骨贤妻 The Good Wife》衍生剧《傲骨之战 The Good Fight》,现确定将在美国时间2月19日(rì )首播。新闻指C CBS网上频(pín )道CBS All Access的《傲骨贤妻 The Good Wife》衍生剧《傲骨之战 The Good Fight》,现确定将在美国时间2月19日(rì )首播。新闻指CBS亦会在同日于电视网播出首播(bō )集,然后开始每周在CBS All Access放出新集。 故事设定在原剧(jù )剧终一年后,由Christine Baranski(角色Diane Lockhart)和Cush Jumbo(角色Lucca Quinn)领衔主演,Sarah Steele则饰演Marissa Gold,她从Diane的助理做起,发现自己对做(zuò )调查感兴趣。所以这个(gè )角色将延续《傲骨贤妻》里Kalinda和Robyn的角色风格。《傲骨之战》讲述一个巨大的金融(róng )骗(piàn )局破坏了年轻律(lǜ )师Maia(Rose Leslie饰(shì ))的前途,也令她教母兼导师Diane的储蓄被清,她被逼离开「Lockhart & Lee」,并加入Lucca Quinn的一间芝加哥著名事务所(suǒ )。 Justin Bartha饰演常规角色Colin,他是州检(jiǎn )察长办公(gōng )室的新星,亦是芝加哥最灸手可热的钻石王老五。当他在法庭上与Lucca Quinn交锋后,二人起了(le )情愫。Helene Yorke饰演Maia的律师女友Amy,她与Maia有稳定的关系(xì ),Amy自己已从法学院毕业了一段时间。 Paul Guilfoyle饰演Maia的父亲Henry,一个很成功的财务顾问(wèn ),十分富有并受人喜爱。Bernadette Peters饰演Lenore,Maia的母亲,她原(yuán )本是工人阶级背景(jǐng ),不过她天(tiān )生对金融十分有头脑。她通过Henry家族的私人投资公(gōng )司,增长了他的财富,这令到他们一家三口成了芝加哥非官方下的「第一家庭」。 Gary Cole继续饰演的Diane丈夫Kurt McVeigh,以(yǐ )及母剧演员Zach Grenier与Jerry Adler亦将在衍生剧中以客(kè )串型式继续饰演David Lee及Howard Lyman。另外有Erica Tazel加盟,但(dàn )未有她的角色描(miáo )述。 Carrie Preston亦客串演出,她将继续饰演母剧《傲骨贤妻》的角色:性格古怪但聪明的律师Elsbeth Tascioni。Carrie Preston凭这角色赢得过艾美的客串女演员奖。详情